No exact translation found for دور الاستقرار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic دور الاستقرار

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Rat unterstreicht seine Überzeugung, dass das Völkerrecht eine maßgebliche Rolle dabei spielt, Stabilität und Ordnung in den internationalen Beziehungen zu fördern und einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Staaten bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen zu bieten, und damit zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beiträgt.
    والمجلس يؤكد اقتناعه بأن القانون الدولي له دور حاسم في تعزيز الاستقرار والنظام في العلاقات الدولية وتوفير إطار للتعاون فيما بين الدول لمواجهة التحديات المشتركة، وهو ما من شأنه أن يسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
  • In diesem Zusammenhang unterstreichen wir auch die Notwendigkeit, die stabilisierende Rolle von regionalen und subregionalen Reservefonds, Swap-Vereinbarungen und ähnlichen Mechanismen zur Ergänzung der Maßnahmen der internationalen Finanzinstitutionen zu stärken.
    وفي هذا الخصوص، فإننا نؤكد أيضا ضرورة تحسين الدور المثبت للاستقرار للصناديق الاحتياطية الإقليمية ودون الإقليمية، والترتيبات التبادلية وما شابه ذلك من آليات تكمل الجهود التي تبذلها المؤسسات المالية الدولية.
  • Verglichen mit Privatanlegern dürften die Manager der Währungsreserven der Notenbanken also eher als stabilisierende Spekulanten agieren.
    وبالمقارنة بمستثمري القطاع الخاص، فمن المرجح إذن أن يلعبالقائمون على إدارة الاحتياطيات في البنوك المركزية دور المضاربينالساعين إلى تحقيق الاستقرار.
  • Ein Gleichgewicht zwischen den Wachstumsanforderungen unddem Klimawandel zu finden, bringt China in eine heikle Lage.
    ولا شك أن رغبة الصين في إيجاد التوازن بين احتياجها للنمووالتزامها بحماية المناخ يضفي نوعاً من عدم الاستقرار على الدور الذيتستطيع الاضطلاع به في هذا السياق.
  • Manche berühmte Makroökonomen wie Larry Summers, aktuelloberster Wirtschaftsberater der Obama- Administration, versuchen,die Rolle instabiler Finanzmärkte als Ursache für Depressionenherunterzuspielen.
    حاول بعض خبراء الاقتصاد الكلي، ومن بينهم لاري سامرز كبيرالمفكرين الاقتصاديين في إدارة أوباما ، التهوين من أهمية الدور الذييلعبه عدم الاستقرار المالي في إحداث الكساد.
  • Im Jahr 2000 konnte Al Gore sich nicht entscheiden, welche Rolle er in seinen Debatten gegen George W. Bush spielenwollte, deshalb sah er verschlagen und unglaubwürdig aus undwechselte zwischen arrogant und belehrend hin und her.
    وفي عام 2000، عجز آل جور عن الاستقرار على الدور الذي يرغبفي لعبه في مناظرته مع جورج دبليو بوش، فبدا مراوغاً ومتحولاً منالغطرسة إلى التواضع المصطنع ثم العكس.